Madryt Fair Tributes Mario Vargas Llosa: „To już klasyk, który będzie nadal oświetlać świat” | Kultura
„Nauczyłem się czytać w wieku pięciu lat i jest to najważniejsza rzecz, która przydarzyła mi się w życiu”, powiedział spotkanie na ekranie, obok wizerunku. Była to obecność, która przewodniczyła hołdzie Madryt Fair Fair, w tę sobotę, z latynoską peruwiańską nagrodą, która zmarła 13 kwietnia o 89. Poza pawilonem Ibero -American, masy czytania biegły na stoiski pod intensywnym upałem i w kolejce, aby zdobyć butelkę wody.
Rozpoczęła, dyrektor redakcyjny Wydziału Literackiego Penguin Random House (w którym oprawiony jest dom wydawniczy Alphaguara, który publikuje dzieła autora), który podkreślił relacje pisarza z Madrytem. „W tym mieście było to jego pierwsze europejskie doświadczenie i to miasto, w którym skończyłby życie. Był bohaterem swojego procesu pisania, więc dziś świętowaliśmy relacje Mario z Madrytem”.
Następnie kilku pisarzy czyta fragmenty swojej pracy. Dyrektor targów zaczął się, choć w sprawie ekstraiterarnej: „Chcę przeprosić za to, co wydarzyło się wczoraj [en referencia al cierre de la Feria por la tarde por las condiciones meteorológicas]targi, które zaczynają się od zamknięcia drzwi, to dziwne targi. Świat się rozpadł. Ufam, że wszystko odtąd dzieje się tak, jak musi się zdarzyć. „Wkrótce po tym, jak wiadomo było, że trzeba było otworzyć go po południu z godziną opóźnienia, w wieku 18,00 roku, z powodu ekstremalnego ciepła. Czas, albo przez ciepło, wiatr lub deszcz, zwykle jest to wiadomość, że to bezpłatne wydarzenie powoduje to bezpłatne wydarzenie: zarówno czas, jak i książki są wypowiadane, a zamknięcia generują kontrowersje i konflikt.
Wróćmy z Vargasem. Dziennikarz uczestniczył, który był jego redaktorem i przeprowadził wywiad z niezliczoną liczbą okazji. „Wiele lat temu towarzyszyłem Vargas Llosa, kiedy po raz pierwszy postanowił przyjść na targi, po wielu niezdecydowaniach” – przypomniał sobie. „Przyjaciel poprosił mnie o przeczytanie jednej rzeczy, drugiego przyjaciela, a ja zamierzam przeczytać inną” – żartował przed recytem fragmentu tomu wspomnień Ryba w wodzie.
Pisarz i akademicki Rae przypomniał sobie ”zaszokowa愯e wyprodukowała czytanie z zaledwie 17 lat Miasto i psy. „Przeczytałem wszystko, co napisał Vargas Llosa. Ta powieść, w 1979 roku, mam książkę oznaczoną datą. To arcydzieło, jedna z najlepszych powieści naszego języka. Radzi sobie z niektórymi nastolatkami w szkole wojskowej, takich jak to, który Vargas Llosa został wysłany przez jego ojca, z którym zawsze dogadywał się, aby bardzo źle, że to mężczyzna, aby go wyprostować, ponieważ był dzieckiem jego matki. To było dziecko. zaszokować Dla mnie i przypuszczam, że będzie to dla każdej osoby, która ją czyta. ”
Krytyk (przywiązany do kierunku El País) został ustalony na eseju aspekt Vargas Llosa, przez Nieustanna orgia: „Namiętny esej na temat Madame Bovary I Gustave Flaubert, że Vargas wyrwał kompulsywnie i zmusił go do zanurzenia w życiu prywatnym zarówno Flauberta, jak i Bovary’ego, a także we własnym życiu. „Pisarz odniósł się do„ żyznego wyglądu i szczerej ręki ”, jak wspomniano o malarzach szkoły flamandzkiej, aby opisać Nobla i jego sposób czytania swoich współczesnych.” Współcześni autorzy nie czytają się nawzajem, są monitorowani ”.
Rosa Montero, Santiago Roncagliolo, Carlos Granés (który wzbudził wesołość fragmentem, w którym Vargas Llosa mówi o związku Rastafari z marihuaną), wśród innych pisarzy i niektórych ludzi publicznych. Lub aktor, który uczestniczył Opowieści o zaradziegra, w której sam pisarz działał, odtworzenie historii Wybuch Bocaccio. „Raid Corsair” w świecie interpretacji, w słowach Pilar Reyes.
Przypomniał sobie anegdotę, gdy uczestniczył w jury nagrody Alfaguara, której przewodniczył Vargasowi Llosa i wziął kopię Pocket of Pantaleon i goście. Nobel był zaskoczony: była to bardzo rzadka edycja, która musiała wycofać się z księgarń. Zdjęcie coverowe, w którym pojawiły się niektóre kobiety, zostało kupione w banku obrazowym. Ale został zrobiony bez pozwolenia przez fotografa, co spowodowało otępienie pojawiających się partii, gdy zobaczyli ich wizerunek, więc poprosili o wycofanie się. „Teraz trzymam kopię z wielką miłością: po pierwsze, ponieważ ma zakazaną okładkę; po drugie, ponieważ jest podpisany przez Mario Vargas Llosa”.
„Powieści Mario Vargas Llosa są zabytkami gatunku, a jego myśl jest całkowicie żywa” – podsumował Pilar Reyes, „jest to już klasyk, że możemy kontynuować wizytę i nadal będziemy oświetlać świat”.