Akronimy Poveiras: niezwykłe „pismo” pozostawione przez Wikingów rybakom z Póvoa de Varzim
Jeśli jesteś z północy, być może widziałeś już odniesienia do tych symboli, które są częścią kultury Poveira. Były nie tylko dekoracyjne, ale także sposobem na organizację życia codziennego – zwłaszcza dla niepiśmiennych.
Główną atrakcją turystyczną Póvoa de Varzim w dzielnicy Porto – oczywiście poza plażą – jest Matka Kościółktóry pochodzi z XVIII wieku, tj Kościół w Lapie.
W tych miejscach, zamiast postępować jak w zwykłych kościołach, gdzie spoglądamy w górę, aby podziwiać ołtarze czy kopuły, ciekawiej będzie, jeśli spójrz na podłogę.
Tam, a także na ścianach i drzwiach, znajdziesz kiepskie skróty, system protopisania, którego podobieństwo do run Wikingów postawił intrygującą hipotezę o skandynawskim pochodzeniu. I naukowcy się nie mylili, mówi.
W rzeczywistości Póvoa de Varzim było niegdyś starożytną rzymską osadą Villa Euracini, na której kiedyś znajdował się gród Civitate do Terroso. W XVIII wieku miasto rozrosło się do tego stopnia, że stało się głównym portem rybackim kraju.
Ale to było dużo wcześniej, od seculo IXkiedy region ten był jeszcze częścią pierwszego hrabstwa Portugalii, założonego przez Vimarę Peresa Zaczęli osiedlać się rybacy wikingowie z Bretanii w mieście.
Łódź motorowa poveira, tradycyjny typ statku na tym obszarze, jest jedną z pozostałości tego zawodu. Ale innym ciekawym wspomnieniem z tamtych czasów są kiepskie skrótyznany również jako „znaki Póvoa”.
LBV sporządza również listę inne punkty północne kraju, w którym można znaleźć te znaki: świątynie Senhora da Abadia i São Bento da Porta Aberta (w Terras de Bouro), São Torcato (Guimarães), Senhora da Guia (Vila do Conde), Nossa Senhora da Bonança (Esposende) i kaplica Santa Cruz (Balazar), e. nawet w Guarda (w Galicji w Hiszpanii, a nie w portugalskiej Guarda).
Ale w końcu, co to za napisy?
Większość tych znaków znajduje się w miejscach kultu religijnego, ponieważ miejscowi rybacy zwykli nosić je ze sobą w hołdzie miejscowym świętym.
A jego pochodzenie jest łatwe do zrozumienia: większość Portugalczyków w tamtym czasie była nim analfabetaa Wikingowie stworzyli symbole łatwe do rozpoznania przez całą populację. Symbole były zatem malowane na łodziach, ale także na koszarach, grobach, a nawet na księgach rachunkowychaby ułatwić życie grzesznikom.
Symboli było tysiące i mogły reprezentować na przykład rodzinę. Nie są one jednak kojarzone z fonetyką – były jedynie projektem, uznanym przez społeczność za znaczący X Lub y.
W przypadku znanych symboli lub anagramów, sygnały przekazywane były z pokolenia na pokoleniea w kilku przypadkach myślniki, tzw pikprzed symbolem reprezentującym nową generację, jak pokazano na poniższym obrazku.
Większość sygnałów inspirowane były ideograficznie przedmiotami codziennego użytku. Przykładowo, rejs zainspirowało cmentarz Póvoa de Varzim standardtak jak Skrzydło w górę (wyrażenie śpiewane przez ludzi, którzy wyciągają łódkę z wody na piasek) zainspirowało rzut (ukośna linia przedstawiająca w tej sytuacji łódź).
W tej chwili zostało już tylko kilkaset znakówsygnalizowane przez Antonio de Santos Graçaże te symbole i kultura Poveira, w swojej książce Epos pokornychopublikowana w 1952 r.
Dziś te czasy upamiętniają napisy, które nadal można zobaczyć w kościołach, ale także hołdy na tablicach toponimicznych w mieście, czy nawet na chodniku w Poveira.