Ostatnie posty

„Vale Tudo”: Zobacz, jak pierwsza scena Odete Roitman była w oryginalnej wersji

Odete Roitmangrany przez Beatriz Segalloznaczony brazylijski dramat telewizyjny. . Złoczyńca „Vale Tudo” W 1988 r. Zwrócił uwagę opinii publicznej za jego uprzedzone i złe przemówienia.

Pojawił się w telewizji Rozdział 28. W remake’u opery mydlanej Deborah Bloch jest odpowiedzialna za oddanie życia matriarcu i właściciela grupy Almeida Roitman.

W debiucie Odete Roitman informuje, że jest Powrót do Brazylii I nie zamierza zostać w domu swojej siostry. „Podróżuję towarzysząc. Zastrzegasz mi pakiet prezydencki jednego z tych czystych hoteli, najlepiej, że nie masz wielu żebraków przy drzwiach próbujących nas złapać” – mówi przez telefon.

W rozdziale to również to stwierdza Nie chcę być blisko Brazylijczyków. „Ostrzegam w hotelowym konsjerże, że nienawidzę mieć Brazylijczyka z innych stanów przechodzących do drzwi mojego mieszkania, mówiących po portugalsku. Ci ludzie podróżują nawet do dzieci. Im mniej słyszę Portugalczyków, tym lepiej” kończy telefon.

W następną sobotę (26). W odcinku wydanym z wyprzedzeniem przez TV Globo Matriarch odtwarza mowę oryginału: „Im mniej słyszę portugalskie, tym lepiej”.

source

Bogdan

Bogdan

Bogdan
Cześć, nazywam się Luca i jestem autorem tej strony z przydatnymi poradami kulinarnymi. Zawsze fascynowało mnie gotowanie i kulinarne eksperymenty. Dzięki wieloletniej praktyce i nauce różnych technik gotowania zdobyłem duże doświadczenie w gotowaniu różnych potraw.